• ca
    • català
    • español
    • English
    • Entra
  • català 
    • català
    • español
    • English
  • Connexió
Base de dades de dramatúrgia catalana contemporània Institut del teatre Diputació de Barcelona Base de dades de dramatúrgia catalana contemporània
Base de dades de dramatúrgia catalana contemporània
Visualitza element 
  •   Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Obres
  • Visualitza element
  •   Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Obres
  • Visualitza element
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

El verí del teatre : Diàleg entre un aristòcrata i un comediant

Thumbnail
  Veure estadístiques d'ús
Metadades
Mostra el registre complet de l'element
  • Dades de l'obra
  • Dades de l'estrena
  • Dades bibliogràfiques
Sirera Turó, Rodolf
Data de redacció1978
Paraules clauConvencions socials; Creació artística; Drama; Engany; Metateatre; Mort; Por; Realitat / Ficció; Teatre; Teatre dins del teatre
Nombre de personatgesP2 H2 D0
EspaiLa sala privada de rebre d'un palau rococó.
Resum
El 1784, a París, l'actor Gabriel de Beaumont va a veure el Marquès de…, que l'ha fet cridar perquè li representi un fragment d'una obra que ha escrit i en la qual el personatge de Sòcrates és conscient que està morint. Gabriel ho fa, però el Marquès el talla perquè troba que la seva interpretació s'allunya massa de la realitat. Llavors Gabriel comença a trobar-se malament i, a partir d'insinuacions del Marquès, dedueix que aquest l'ha enverinat. El Marquès li confirma que li queden pocs minuts de vida, i que només li donarà l'antídot si aconsegueix fer real el fragment de la seva obra. Gabriel accepta, i aquest segon intent impregnat de la seva autèntica angoixa interessa més al Marquès. Però no n'hi ha prou, i el Marquès, tot fent creure a Gabriel que li dóna l'antídot, l'enverina, ara de debò: abans només li havia donat una droga. Llavors el Marquès s'asseu cerimoniosament, disposat a gaudir d'una mort ben real.
Notes
-L'obra conté referències a "La paradoxa del comediant" de Diderot i reflexiona sobre els límits del realisme en el teatre.
Num. homes actors: 2. Num. dones actrius: 0. Num. altres: 0.
Notes de l'estrena
Un versió per a la televisió d'aquesta obra dirigida per Mercè Vilaret va ser emesa pel Circuit Català de Televisió Espanyola el 18 d'octubre de 1978.
TítolL'Assassinat del Doctor Moraleda / El verí del teatre
ProloguistaBenet i Jornet, Josep Maria
EditorialEdicions 62
LlocBarcelona
Data de publicació1978
Pàgina/es85-117
Col·leccióEl Galliner;47
Notes bibliogràfiques
-L'obra està publicada conjuntament amb "L'assassinat del doctor Moraleda" del mateix autor.
-L'obra ha estat traduïda al francès amb el títol de "Le Venin du théâtre:dialogue entre un aristocrate et un comédien" per Pep Planas i Christian Camerlynck. Ha estat publicada conjuntament amb la versió francesa de "Testament" de Josep Mª Benet i Jornet per L'Amandier, París, 1998.
-L'obra ha estat traduïda a l'italià amb el títol de "Il Veleno del teatro dialogo tra un aristocratico e un attore" per Maria Isabel López Teruel. Ha estat publicada per Capone Editore, Cavallino di Lecce, 1994.
Enllaç al catàlegVeure fitxa
Informació proporcionada per l'autor2004-01-01
Darrera actualització2018-11-07

Copyright © 2018 Centre de Documentació i Museu de les Arts Escèniques | Tots els drets reservats | Avís legal

Poseu-vos en contacte amb nosaltres | Envieu suggeriments
 

 

Amb la participació de:

Logo AELCLogo SGAE

Visualitza

TotComunitats i col·leccionsAutorsTítolsParaules clauNombre de personatgesAquesta col·leccióAutorsTítolsParaules clauNombre de personatges

Copyright © 2018 Centre de Documentació i Museu de les Arts Escèniques | Tots els drets reservats | Avís legal

Poseu-vos en contacte amb nosaltres | Envieu suggeriments